Komentator Westbrooka nazvao 'beračem pamuka'!

NBA 12. tra 201819:24 > 19:33
(Photo by Ezra Shaw/Getty Images)

Komentatori u SAD-u često preteraju s epitetima, ali sljedeći primjer prešao je sve granice...

Jedan komentator koji radi prijenose utakmica Oklahome toliko je bio oduševljen Russom da je pritom, vjerojatno nesvjesno, upotrijebio rasistički izraz.

Nakon sjajnog dodavanja na utakmici protiv Memphisa, komentator je za Westbrooka rekao:
“Sišao je sa svog pamuk-beračkog uma!”, izašlo je iz usta izvjesnom Brianu Davisu.

Tako bi barem zvučao gotovo pa doslovan prijevod s engleskog. S obzirom na povijest robovlasništva u SAD-u, gdje su crnci desetljećima radili na plantažama pamuka, jasno je kako se radi o neprikladnom komentaru.

Mediji prenose da se komentator ispričao zbog onog što je izgovorio te je istaknuo kako mu nije bila namjera uvrijediti Westbrooka.

https://twitter.com/MarkyRobs/status/984235710327738368

Također, pojavile su se neke interpretacije termina i konteksta u kojem je korišten. Prema Heather Michon, termin “cotton-picking”, kojega smo ranije nezgrapno pokušali prevesti, u 17. stoljeću se koristio kao ublaženica za prostote te grube riječi poput “prokleti” i slične, sigurni smo da će vam mašta dovoljno dobro raditi da ne moramo nastaviti niz.

“Branje pamuka u to vrijeme bio je jako težak posao. Nije imao gotovo nikakve veze s robovlasničkim sustavom, već se u slangu koristio umjesto psovki. A upotrebljavao se i u počecima filmske industrije, pretežno u westernima”, pojasnila je Michon u tekstu iz 2011. godine.

Unatoč svemu, gospodin Davis trebao bi biti svjestan kulturološkog konteksta u kojemu živi, ili ako već ima problema s njime, onda bi njegovi poslodavci trebali biti upoznati s problemima u percepciji, a možda i samokontroli, gospodina koji ih u javnosti predstavlja.