Ususret završnom turniru Lige nacija krovna europska nogometna kuća objavila je zgodan vodič sa savjetima za izgovore prezimena pojedinih igrača reprezentacija sudionika...
Tim stručnjaka UEFA-e spojio se i sastavio vodič, kako su naveli iz krovne europske kuće.
Krenuli su s Hrvatskom. Možda slučajno, a možda zato što su naša prezimena kompliciranija od nizozemskih, talijanskih i španjolskih.
Odmah na startu naveli su napomenu da naše “š” znači “sh” na engleskom, “č” i “ć” su “ch”, a “j” je poput “y” u engleskom.
Dakle, ovako su napisali da se izgovaraju prezimena nekih Vatrenih:
Marcelo Brozović: Brozzo-vitch
Luka Ivanušec: Eeva-noo-shets
Mateo Kovačić: Ko-va-chitch
Andrej Kramarić: And-ray Kram-ar-itch
Lovro Majer: My-er
Domagoj Vida: Do-ma-goy
Nije loše. Dovoljno dobro da se neki stranac snađe i da ne “masakrira” pojedina prezimena.
Koje su savjete UEFA-ini stručnjaci dali za neke reprezentativce Nizozemske, Italije i Španjolske pogledajte na ovom linku.
Kakvo je tvoje mišljenje o ovome?
Budi prvi koji će ostaviti komentar!